ally carter

Thursday, September 28, 2006

Spy Girls in Japan!

Since Kristin (my agent) was kind enough to share the cover for the Japanese version of I'd Tell You I Love You But Then I'd Have to Kill You, over on her blog, I thought I should do the same for readers here.

Sooo.....

I give you....

SPY GIRLS!!!




Some people have asked why foreign publishers change titles. Well, they don't always, but they do when the title would appeal differently to different cultures or when it wouldn't translate.

Even though I love the title I'D TELL YOU I LOVE YOU BUT THEN I'D HAVE TO KILL YOU, if you don't live in a culture where people say, "I'd tell you but then I'd have to kill you," well, then it just sounds silly.

Evidently that's the case in Japan. So we get "Spy Girls" and I love that too!

I worked closely with the Japanese translator on this (which is rare), and I never realized until then how many little things don't translate.

Like TPing someone's house--not so much.

So, back to the sequel, and enjoy the funky cover.


Oh, and if you're in the area, swing by the Kansas Festival of the Book this Saturday in Wichita, KS.


later,
Ally

5 Comments:

Anonymous Anonymous said...

I can't see the cover, but I'm sure it's adorable.

6:54 PM  
Blogger Tami said...

Hmm, I can see it and just came over from Kristin's blog to see your reaction if you posted and you did!

I always find it so interesting to see what translates internationally and what the covers look like. This is a pretty cool cover and could see it do well in Japan with it's Manga style.

Awesome Ally!

7:30 PM  
Anonymous Megan D. said...

I can't see the cover either :( but I'm sure it's great.

8:36 PM  
Anonymous Anonymous said...

I cant see it but im sure its awsome just like the original!

9:43 PM  
Anonymous Anonymous said...

Whats kirstens blog? ive lost my record...

9:47 PM  

Post a Comment

<< Home